نمایش نتایج: از 1 به 8 از 8

موضوع: نجوای تاریکی|ترجمه شد

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    Jan 2019
    شماره عضویت
    1796
    نوشته ها
    4
    امتیاز
    70
    پسندیده
    4
    مورد پسند : 16 بار در 3 پست
    میزان امتیاز
    2

    نجوای تاریکی|ترجمه شد

    درود بر همگی دوستان
    من چن وقت پیش اولین رمانمو به اسم نجوای تاریکی به زبان انگلیسی نوشته بودم به اشتراک گذاشتم. از اونجایی که کسی پیدا نشد داستانمو بخونه سعی کردم داستانمو ترجمه کنم فعلا مقدمرو ترجمه کردم. می خوام فعلا نظرات شما دوستانو ببینم اگه استقبال شد ادامه بدم.
    اینم یه خلاصه

    در سرزمینی که صلح پایدار نیست. دردسر همیشه در حال جوانه زدن است. نیروی باستانی تاریک از تاریکی در حال برخواستن است. بار دیگر ارتش تاریکی در حال صف آرایی است تا کل جهان هستی را تسخیر کند درحالی که نژادهای پست بر سر قدرت و تاج و تخت در حال جنگ و مشاجره هستند. از سرزمین های یخ زده تا قلمرو های دور ناشناخته شاهد داستان خاندان ها - لرد ها و لیدی ها(واقعا ترجمه سخته. ببخشید بابت ترجمه بد)-سربازها و جادوگرها-پادشاهان و قاتلینی باشید که در زمانی نا خوشایند گرد هم آمده اند. درمیان توطئه ها و توطئه های متقابل-تراژدی-خیانت-پیروزی و ترس سرنوشت نژاد ها در دست کسانی است که می دانند چه چیزی در تاریکی نجوا می کند.



    اگه داستانمو به انگلیسی بخونین خیلی بهتره. خیلی ساده نوشتم.
    تا اونجایی که تونستم روون ترجمه کردم.
    مننظر نقداتون هستم.



    ویرایش توسط princepersia : دیروز در ساعت 16:22


  2. Top | #2


    تاریخ عضویت
    Apr 2015
    شماره عضویت
    272
    نوشته ها
    537
    امتیاز
    5,018
    پسندیده
    1,057
    مورد پسند : 1,485 بار در 556 پست
    میزان امتیاز
    2
    سلام
    من زبانم زیاد خوب نیست
    اگه میشه بصورت دو زبانه بزارینش که بشه ازش برای تقویت زبانم استفاده کرد
    از مقدمش خوشم اومد منو یاد نغمه تاج و تخت انداخت منتظر ادامش هستم
    موفق باشی
    امضای ایشان
    جسارت اجرايى كردن ايده هايت را داشته باش

    و گرنه هميشه جهان پر بوده از

    ترسو هاى خوش فكر

  3. 1 پسندیده توسط:


  4. Top | #3

    تاریخ عضویت
    Jan 2019
    شماره عضویت
    1796
    نوشته ها
    4
    امتیاز
    70
    پسندیده
    4
    مورد پسند : 16 بار در 3 پست
    میزان امتیاز
    2
    نقل قول نوشته اصلی توسط نیمه شب نمایش پست ها
    سلام
    من زبانم زیاد خوب نیست
    اگه میشه بصورت دو زبانه بزارینش که بشه ازش برای تقویت زبانم استفاده کرد
    از مقدمش خوشم اومد منو یاد نغمه تاج و تخت انداخت منتظر ادامش هستم
    موفق باشی
    دوست عزیز انگلیسی شم قرار دادم
    منبع الهامم نغمه آتش ویخ بوده تا حدودی

  5. Top | #4


    تاریخ عضویت
    Mar 2018
    شماره عضویت
    1514
    نوشته ها
    115
    امتیاز
    2,311
    پسندیده
    94
    مورد پسند : 250 بار در 95 پست
    میزان امتیاز
    2
    مقدمش که خوب بود
    منتظر فصل اولم

  6. Top | #5



    تاریخ عضویت
    Jun 2015
    شماره عضویت
    370
    نوشته ها
    491
    امتیاز
    4,178
    پسندیده
    1,236
    مورد پسند : 1,701 بار در 538 پست
    میزان امتیاز
    2
    نقل قول نوشته اصلی توسط princepersia نمایش پست ها
    درود بر همگی دوستان
    من چن وقت پیش اولین رمانمو به اسم نجوای تاریکی به زبان انگلیسی نوشته بودم به اشتراک گذاشتم. از اونجایی که کسی پیدا نشد داستانمو بخونه سعی کردم داستانمو ترجمه کنم فعلا نصف مقدمرو ترجمه کردم. می خوام فعلا نظرات شما دوستانو ببینم اگه استقبال شد ادامه بدم.
    اینم یه خلاصه

    در سرزمینی که صلح پایدار نیست. دردسر همیشه در حال جوانه زدن است. نیروی باستانی تاریک از تاریکی در حال برخواستن است. بار دیگر ارتش تاریکی در حال صف آرایی است تا کل جهان هستی را تسخیر کند درحالی که نژادهای پست بر سر قدرت و تا و تخت در حال جنگ و مشاجره هستند. از سرزمین های یخ زده تا قلمرو های دور ناشناخته شاهد داستان خاندان ها - لرد ها و لیدی ها(واقعا ترجمه سخته. ببخشید بابت ترجمه بد)-سربازها و جادوگرها-پادشاهان و قاتلینی اسن که در زمانی نا خوشایند گرد هم آمده اند. درمیان توطئه ها و توطئه های متقابل-تراژدی-خیانت-پیروزی و ترس سرنوشت نژاد ها در دست کسانی است که می دانند چه چیزی در تاریکی نجوا می کند.



    اگه داستانمو به انگلیسی بخونین خیلی بهتره. خیلی ساده نوشتم.
    تا ائنجایی که تونستم روون ترجمه کردم.
    مننظر نقداتون هستم.



    درود فروان و واقعاً تبریک بسیار بخاطر اینکه داستان رو انگلیسی نوشتی ( بالاخره یکی مثل خودم پیدا شد ) کلن بچه های ایرانی که تو ایران هستن و انگلیسی می نویسن احترام خاصی برای من دارن چون خودمم اینکارو می کردم و همیشهه فکر می کردم تنهام.
    داستان رو هنوز نخوندم می دونم that's a bummer ولی می خونم حتمن و صد در صد ادامه بده به انگلیسی نوشتن رو سایت wattpad به خصوص اگر بزاری دیده شده ادیتورهایی پیدا میشن که علاقه ی زیادی به چاپ داستان های تازه دارن پس شاید شانس بهت رو کرد.

    موفق باشی و همیشه بنویسی :)
    ویرایش توسط Lady Joker : 06-04-2019 در ساعت 11:28
    امضای ایشان
    Sure, I'll live in the moment,
    but I'm never happy here
    I'm surrounded by greener looking time.

  7. Top | #6

    تاریخ عضویت
    Jan 2019
    شماره عضویت
    1796
    نوشته ها
    4
    امتیاز
    70
    پسندیده
    4
    مورد پسند : 16 بار در 3 پست
    میزان امتیاز
    2
    مقدمه کامل شد

  8. Top | #7


    تاریخ عضویت
    May 2015
    شماره عضویت
    341
    نوشته ها
    709
    امتیاز
    11,930
    پسندیده
    1,968
    مورد پسند : 1,674 بار در 731 پست
    میزان امتیاز
    2
    سلام. داستانتون دو تا تاپیک داره توی انجمن نجوای تاریکی
    طفا بگید کدومش رو می‌خواید بمونه، یکیش باید پاک بشه.
    موفق باشید
    امضای ایشان

  9. Top | #8



    تاریخ عضویت
    Jun 2015
    شماره عضویت
    370
    نوشته ها
    491
    امتیاز
    4,178
    پسندیده
    1,236
    مورد پسند : 1,701 بار در 538 پست
    میزان امتیاز
    2
    نقل قول نوشته اصلی توسط Lady Joker نمایش پست ها
    درود فروان و واقعاً تبریک بسیار بخاطر اینکه داستان رو انگلیسی نوشتی ( بالاخره یکی مثل خودم پیدا شد ) کلن بچه های ایرانی که تو ایران هستن و انگلیسی می نویسن احترام خاصی برای من دارن چون خودمم اینکارو می کردم و همیشهه فکر می کردم تنهام.
    داستان رو هنوز نخوندم می دونم that's a bummer ولی می خونم حتمن و صد در صد ادامه بده به انگلیسی نوشتن رو سایت wattpad به خصوص اگر بزاری دیده شده ادیتورهایی پیدا میشن که علاقه ی زیادی به چاپ داستان های تازه دارن پس شاید شانس بهت رو کرد.

    موفق باشی و همیشه بنویسی :)
    منظور از احترام خاصی برام دارن یعنی من احترام خاصی بهشون می ذارم نه که اونا به من احترام بزارن مگر نه من کی باشم آخه؟ :)))) ( خدایی چند سالشه اونی که راحت آدمو متهم می کنه به بعضی چیزا) خلاصه ببخشید اگر جمله ش قابل درک نبود
    امضای ایشان
    Sure, I'll live in the moment,
    but I'm never happy here
    I'm surrounded by greener looking time.

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق برای انجمن بوک پیج محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد