صفحه 5 از 5 نخستنخست ... 2345
نمایش نتایج: از 41 به 45 از 45

موضوع: .:: دانلود جلد پنجم شمشیر حقیقت : روح آتش [فصل پنجم اضافه شد] ::.

  1. Top | #1


    تاریخ عضویت
    Dec 2014
    شماره عضویت
    23
    نوشته ها
    722
    امتیاز
    6,760
    پسندیده
    1,365
    مورد پسند : 2,787 بار در 882 پست
    میزان امتیاز
    0

    .:: دانلود جلد پنجم شمشیر حقیقت : روح آتش [فصل پنجم اضافه شد] ::.



    ..............Sword of truth
    Soul of the Fire






    عنوان مجموعه : شمشیر حقیقت
    شماره جلد : جلد شماره 5
    عنوان جلد : روح آتش
    نویسنده : تری گودکایند
    مترجم : م. بلوکات
    طرح کاور و صفحه آرا : H.O.S.S.E.I.N
    ترجمه از : sot.blogfa.com
    وضعیت ترجمه : در حال ترجمه
    ریچارد گفت : یعنی چی مرغا رو اذیت می کنه؟
    کیلان خودش را بیشتر به شانه هاي ریجارد فشار داد. «شاید کار به اونجایی رسیده که پدربزرگت هم داره مزاحمشون میشه.» وقتی که ریچارد جواب نداد، کیلان سرش را به عقب خم کرد تا در نور کم آتش به او نیم نگاهی بیاندازد. ریچارد درحال تماشاي در بود.«یا شاید هم چون تمام شب بیدار نگهشون داشتیم بدخلق شدن.
    »
    ریچارد خندید و پیشانی کیلان را بوسید. قدقد بیرون در متوقف شد. شکی نبود که بچه هاي دهکده هنوز از مراسم جشن ازدواج شاد بودند و مرغ ها را از کنار خروسی محبوب دنبال می کردند. این خروس محبوب درست روي دیوار کوتاهی بیرون خانه ارواح نشسته بود. کیلان هم همین ها را گفته بود.
    صداهاي ضعیف خنده، گفتگو و آواز خواندن از دوردست به گوش می رسید و وارد جایگاه مقدس و آرام آ نها می شد. بوي چوب حنا که همیشه در آتشدان خانه ارواح سوزانده می شد با بوي تند عرق تولید شده از بدنشان و بوي شیرین و تند فلفل و پیاز سرخ شده مخلوط می شد. کیلان لحظه اي به انعکاس نور آتش در چشمان خاکستري ریچارد نگاه کرد و دوباره روي بازوي ریچارد دراز کشید و با صداهاي طبل و بولداس عقب و جلو می رفت.
    چوب هاي روي شیارهاي حکاکی شده بولداس که تو خالی و شبیه زنگ بود، صداي تسخیرکننده و وهم آلودي تولید می کرد. این صداها با رسوخ از میان تنهایی خانه ارواح تا چمنزار، آمدن ارواح اجداد را به جشن خوش آمد می گفت.
    ریچارد دستش را به یک طرف دراز کرد تا تکه اي نان تاواي صاف و گرد را از سینی اي که زد، پدربزرگش آورده بود بردارد. «هنوز گرمه . یه خرده می خواي؟»
    « اینقدر زود ،حوصلت از زن جدیدت سر رفت، لرد رال؟ »

    .
    .
    .
    .


    [/TD]
    [/TR]
    [/TABLE]

    .:: ترجمه این کتاب به دلیل این که سایت دریم رایز قرار است کتاب رو برای فروش به فروشگاه اضافه کنه داخل سایت قرار نمیگیرد علاقه مندان میتونن به فروشگاه دریم رایز مراجعه کنند ::.


    ویرایش توسط proti : 09-15-2017 در ساعت 23:50
    امضای ایشان
    در پس هـر تاریکی نـوریـسـت ، نـویـد روشـنـایـی

    آنـگـاه کـه سـرونـوشـتـم تـغـیـیـر کند

    من آن را دوباره خواهم سـاخـت ، با قـدرتـم

    چـرا که قـدرت از آن من اسـت

    آنگاه کـه درهـای سرنوشت بسته شوند


    تـنـها مـن مـحـرم خـواهـم بود

    ای دستان ناپیدای سرنوشت

    من شما را به مبارزه می طلبم


    -----------------------


    !! دوستان حتماً این مهمان گرامي، شما براي ديدن لينک هاي انجمن بايد ثبت نام کنيد، براي ثبت نام کليک کنيد. رو ببینند !!


  2. Top | #41

    تاریخ عضویت
    Oct 2019
    شماره عضویت
    2141
    نوشته ها
    2
    امتیاز
    76
    پسندیده
    0
    مورد پسند : 4 بار در 1 پست
    میزان امتیاز
    2
    15 برج 1 سال 2015 تاپیکی زده شد برای ترجمه ی کتاب پنجم شمشیر حقیقت ... الان 2019 هههه ... چهار سال طول کشید تا یه سایت 6 فصل رو ترجمه کنه !!! مدیر بخشش « پدرام » به هیچکسی جواب نمیده . نیمی از سایتشون هم بیشتر اوقات از کار افتاده ! من چند جا با دوستانی اشنا شدم که واقعا میخواستن ترجمه کنن کتابو اما این شورای فانتزی هر بار مانع می شد ! حتی پیاماشون حذف می شد توی همین چهار تا سایت و انجمن !
    مدیری نمونده که باهاش حرف نزده باشم تو سایت گود لایف قدیم و دریم رایز جدید هیچکسی جوابگو نیست بعضیا میگن هفته بعد که از آخریشون سه ماه گذشته !
    خواهش من از این شورای فانتزی اینه رزرو بقیه ی جلدها رو بردارن تا کس دیگه ای اینو عهده دار شه ! تری گودکایند 17 تا کتاب چاپ کرده . اگه قرار باشه با همین سرعت دریم رایز بشینیم و منتظر ترجمه باشیم احتمالا نتیجه ی ما هم ترجمه کتاب 8 رو نبینه

    - - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت سر هم پست ها ادغام شدند - - - - - - - - -

    نقل قول نوشته اصلی توسط kasra نمایش پست ها
    بالاخره داستانش خوبه یا نه؟؟؟؟؟

    دوست عزیز من یه کتابخونه در ژانر فانتزی دارم ... به جرات بهت میگم نایت ساید یک دهم شمشیر حقیقت ارزش نداره ! داستانش هزار تا باگ داره شخصیت سازی های بی خود و بی ارزش تا دلت بخواد ! فضاسازی اصلا هیچی !
    من شش تا از نسخه های چاپی نایت سایدم دارم بازم بیش از یک بار ارزش خوندن نداشت ... اما شمشیر حقیقت رو من بیش از 4 بار خوندم
    من حتی وقتی ارباب حلقه ها رو هم با شمشیر حقیقت مقایسه میکنم بجز داستان ناب ارباب حلقه ها در توصیف ها در ابداعیاتش در شخصیت پردازی در واقع گرایانه بودنش شمشیر حقیقتو بیشتر می پسندم . « هر چند من اعتقاد دارم تالکین یه لجنده تو داستان و کسی ازش بالاتر نخواهد بود »
    حتما دلیلی داره که این کتاب جز پرفروش ترین های نیویورک تایمزه

  3. 4 پسندیده توسط:


  4. Top | #42

    تاریخ عضویت
    Sep 2018
    شماره عضویت
    1680
    نوشته ها
    24
    امتیاز
    1,135
    پسندیده
    2
    مورد پسند : 63 بار در 22 پست
    میزان امتیاز
    2
    نقل قول نوشته اصلی توسط hopinoz نمایش پست ها
    15 برج 1 سال 2015 تاپیکی زده شد برای ترجمه ی کتاب پنجم شمشیر حقیقت ... الان 2019 هههه ... چهار سال طول کشید تا یه سایت 6 فصل رو ترجمه کنه !!! مدیر بخشش « پدرام » به هیچکسی جواب نمیده . نیمی از سایتشون هم بیشتر اوقات از کار افتاده ! من چند جا با دوستانی اشنا شدم که واقعا میخواستن ترجمه کنن کتابو اما این شورای فانتزی هر بار مانع می شد ! حتی پیاماشون حذف می شد توی همین چهار تا سایت و انجمن !
    مدیری نمونده که باهاش حرف نزده باشم تو سایت گود لایف قدیم و دریم رایز جدید هیچکسی جوابگو نیست بعضیا میگن هفته بعد که از آخریشون سه ماه گذشته !
    خواهش من از این شورای فانتزی اینه رزرو بقیه ی جلدها رو بردارن تا کس دیگه ای اینو عهده دار شه ! تری گودکایند 17 تا کتاب چاپ کرده . اگه قرار باشه با همین سرعت دریم رایز بشینیم و منتظر ترجمه باشیم احتمالا نتیجه ی ما هم ترجمه کتاب 8 رو نبینه

    - - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت سر هم پست ها ادغام شدند - - - - - - - - -




    دوست عزیز من یه کتابخونه در ژانر فانتزی دارم ... به جرات بهت میگم نایت ساید یک دهم شمشیر حقیقت ارزش نداره ! داستانش هزار تا باگ داره شخصیت سازی های بی خود و بی ارزش تا دلت بخواد ! فضاسازی اصلا هیچی !
    من شش تا از نسخه های چاپی نایت سایدم دارم بازم بیش از یک بار ارزش خوندن نداشت ... اما شمشیر حقیقت رو من بیش از 4 بار خوندم
    من حتی وقتی ارباب حلقه ها رو هم با شمشیر حقیقت مقایسه میکنم بجز داستان ناب ارباب حلقه ها در توصیف ها در ابداعیاتش در شخصیت پردازی در واقع گرایانه بودنش شمشیر حقیقتو بیشتر می پسندم . « هر چند من اعتقاد دارم تالکین یه لجنده تو داستان و کسی ازش بالاتر نخواهد بود »
    حتما دلیلی داره که این کتاب جز پرفروش ترین های نیویورک تایمزه
    حالا حتما باید اونا اجازه بدن؟ وقتی که طرف چهار ساله کار خاصی نکرده یعنی تیمش خوابیده. حق خاصی برای اعتراض نداره. البته من چیز زیادی در مورد قضیه این حق ترحمه نمی دونم. چرا چند تا تیم مختلف روی یه چیز نمی تونن کار کنن؟ اگه همشون فعال باشن و کارشون خوب، منطقیه که دیگری کنار بکشه تا اون یکی انجام بده. ولی اینطوری نیست که کسی نتونه وارد کار بشه. مخصوصا وقتی طرف مقابل فعالیتشو متوقف کرده.
    ویرایش توسط ToTheMadness : 10-04-2019 در ساعت 02:02

  5. 1 پسندیده توسط:


  6. Top | #43


    تاریخ عضویت
    Nov 2014
    شماره عضویت
    3
    نوشته ها
    1,358
    امتیاز
    19,403
    پسندیده
    968
    مورد پسند : 4,638 بار در 1,441 پست
    میزان امتیاز
    2
    نقل قول نوشته اصلی توسط ToTheMadness نمایش پست ها
    حالا حتما باید اونا اجازه بدن؟ وقتی که طرف چهار ساله کار خاصی نکرده یعنی تیمش خوابیده. حق خاصی برای اعتراض نداره. البته من چیز زیادی در مورد قضیه این حق ترحمه نمی دونم. چرا چند تا تیم مختلف روی یه چیز نمی تونن کار کنن؟ اگه همشون فعال باشن و کارشون خوب، منطقیه که دیگری کنار بکشه تا اون یکی انجام بده. ولی اینطوری نیست که کسی نتونه وارد کار بشه. مخصوصا وقتی طرف مقابل فعالیتشو متوقف کرده.
    سلام
    خب یه سری قوانین ارتباطی بین سایتها هست که خلاصش میشه این که هیچ سایتی رو پروژه سایت دیگه مانور نده.رو همین اصل هم وارد پروژه های هم نمیشن سایتها
    بعدش این همه پروژه های بهتر و قوی تر از شمشیر حقیقت حالا چرا این؟
    امضای ایشان

    قابل توجه کاربران گرامی:
    1- پست های تک خطی و بی محتوا پست ارزشی و اسپم حساب می شه و پاک میشه
    2- کاربران تازه وارد برای دانلود داستان از انجمن میتونن تا سقف صد امتیاز از مدیران سایت دریافت کنن بعد از اون دیگه امتیاز مورد نیازتون رو باید با فعالیت مفید به دست بیارید
    3- منظور از فعالیت مفید پست پشت سر هم توی تاپیک ها نیست لطفا قوانین رو مطالعه کنید و از اسپم بارون کردن سایت بپرهیزید.



    برای بهتر بودن کافی است از آنچه هستید بیشتر تلاش کنید...
    زمانی که هر روز از روز قبل بهتر باشید بیاد داشته باشید که شما بهترینید

  7. Top | #44

    تاریخ عضویت
    Sep 2018
    شماره عضویت
    1680
    نوشته ها
    24
    امتیاز
    1,135
    پسندیده
    2
    مورد پسند : 63 بار در 22 پست
    میزان امتیاز
    2
    نقل قول نوشته اصلی توسط proti نمایش پست ها
    سلام
    خب یه سری قوانین ارتباطی بین سایتها هست که خلاصش میشه این که هیچ سایتی رو پروژه سایت دیگه مانور نده.رو همین اصل هم وارد پروژه های هم نمیشن سایتها
    اگه قوانینی هست باید یه عده هم به عنوان ناظر و... انتخاب بشن تا تصمیمات رو بگیرن. وقتی سایتی چندین ساله کاری نکرده درست نیست که پروژه دستش بمونه.
    بعدش این همه پروژه های بهتر و قوی تر از شمشیر حقیقت حالا چرا این؟
    منظورم کلی بود نه فقط این مجموعه.

  8. Top | #45

    تاریخ عضویت
    Oct 2019
    شماره عضویت
    2141
    نوشته ها
    2
    امتیاز
    76
    پسندیده
    0
    مورد پسند : 4 بار در 1 پست
    میزان امتیاز
    2
    نقل قول نوشته اصلی توسط proti نمایش پست ها
    سلام
    خب یه سری قوانین ارتباطی بین سایتها هست که خلاصش میشه این که هیچ سایتی رو پروژه سایت دیگه مانور نده.رو همین اصل هم وارد پروژه های هم نمیشن سایتها
    بعدش این همه پروژه های بهتر و قوی تر از شمشیر حقیقت حالا چرا این؟

    قوانینی که وجود دارن ناقصن ... 4 سال زمان زیادیه برای یه کتاب ..."حتی رئیس جمهورم بعد 4 سال عوض میشه " قوانین این شورا باید عوض شن در غیر این صورت این شورا هیچی از کتابایی که خوندن نفهمیدن
    بعد شما چرا صورت مسئله رو پاک میکنی ! سایت نمیتونه ترجمه کنه ما باید بریم کتابمونو عوض کنیم !!!! اگه نمیخوان یا نمیتونن ترجمه کنن اعلام کنن بقیه رو یکی ترجمه کنه که درک و شعور داشته باشه
    چهار ساله که میگن هفته اینده ... ادم وقتی مسئولیتی رو میپذیره باید پاسخگو باشه


    من تو این چهار ساله کتاب اصلیش رو خوندم کامل ولی این سایت هنوز نتونسته ترجمش کنه کل حرفم اینه بقیه ی رمانو نجات بدین بقیه میتونن ترجمه کنن دریم رایز ناتوانه !!! 17 کتابه حالا خودتون فکر کنین چهار سال شش فصل کی میخواد تموم شه

    - - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت سر هم پست ها ادغام شدند - - - - - - - - -

    نقل قول نوشته اصلی توسط ToTheMadness نمایش پست ها
    حالا حتما باید اونا اجازه بدن؟ وقتی که طرف چهار ساله کار خاصی نکرده یعنی تیمش خوابیده. حق خاصی برای اعتراض نداره. البته من چیز زیادی در مورد قضیه این حق ترحمه نمی دونم. چرا چند تا تیم مختلف روی یه چیز نمی تونن کار کنن؟ اگه همشون فعال باشن و کارشون خوب، منطقیه که دیگری کنار بکشه تا اون یکی انجام بده. ولی اینطوری نیست که کسی نتونه وارد کار بشه. مخصوصا وقتی طرف مقابل فعالیتشو متوقف کرده.

    من قوانین ترجمه متون خارجی که در کشور رعایت میشه رو کامل خوندم اولا برای ترجمه ی کتاب باید از ناشر و یا نویسنده ی خارجی اجازه بگیری بعد از اون بازم شخص دیگه ای میتونه همزمان همینکارو بکنه ی کتاب میتونه ده تا ترجمه داشته باشه و حتی چاپ هم بشه این چهار تا سایت فانتزی ایران برا خودشون قانون رزرو درست کردن و به مخشون نرسیده حق خواننده رو هم در نظر بگیرن اجازه از مولف که دیگه هیچی !!
    امضای ایشان
    we all can be only how we are no more , no less

    Terry Goodkind
    Sword of Truth

صفحه 5 از 5 نخستنخست ... 2345

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق برای انجمن بوک پیج محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد